特别感谢:那些为汉化努力过的人们
■汉化请愿
2014年,一群口袋妖怪网友自发在网上向口袋妖怪官方发出请愿,要求能够添加中文的请求,并制作了一个感人的视频以表达广大中文玩家迫切的需求,虽然最终得到了官方的回应但是并没有明确答复将会添加中文。时间一晃就过去了一年多……
视频表达了无数口袋妖怪爱好者们的心愿
中国的游戏市场不可估量,曾经的游戏禁令让中国的游戏业封闭发展了十几年这也导致很多国外的优秀作品难以在国内发行。请愿作为民间的一种诉求发挥了它可能具有的作用,我想自从去年游戏禁令解封之后,任天堂就已经开始落实了汉化计划,20年的这个时间点或许是给我们的一份大礼。
其实除了请愿之外,还应该感谢那些民间汉化达人,没有他们的努力我们或许永远都只能玩儿日文或者英文版。
写在最后:
口袋妖怪20年,我想有不少人与它结下了不解之缘。20年时间不短,可以让小伙子成家立业,可以让小丫头成为人母。我们之所以在很长时间内看不到汉化版的原因,很大程度上也是游戏禁令的限制。贸然增加一种语言版本却没有得到合法的销售认可,那肯定是得不偿失的。所以在禁令解除一年后到来的官方中文版《精灵宝可梦》也是来的恰到好处,我会毫不犹豫的购买正版,那么你呢?
推荐经销商